Перевод "Horses Asses" на русский

English
Русский
0 / 30
Horsesлошадь конь
Произношение Horses Asses (хосиз асиз) :
hˈɔːsɪz ˈasɪz

хосиз асиз транскрипция – 32 результата перевода

It's also an established fact, that there exists another well-organized group, of which you're obviously a member.
The International Conspiracy of Horses' Asses.
I wish the Kaiser was back.
Другой неоспоримый факт... это существование группы, к которой среди прочих принадлежите и вы.
То международная группа тупых козлов.
Вот бы вернуть кайзера.
Скопировать
You take the rear.
Talking about horses' asses...
Rebecca?
А тебе останется задняя.
Кстати, о лошадиных задницах...
Ребекка?
Скопировать
It's also an established fact, that there exists another well-organized group, of which you're obviously a member.
The International Conspiracy of Horses' Asses.
I wish the Kaiser was back.
Другой неоспоримый факт... это существование группы, к которой среди прочих принадлежите и вы.
То международная группа тупых козлов.
Вот бы вернуть кайзера.
Скопировать
You don't even have to worry, because Tano will protect you.
It is only thanks to Tano that you can keep on braying like horses... like asses.
...dramatic, incredible news:
Тебе даже не нужно беспокоиться, потому что Тано присмотрит за тобой.
Только благодаря Тано вы можете продолжать реветь, подобно ослам... подобно ослам.
...драматические, невероятные новости:
Скопировать
You take the rear.
Talking about horses' asses...
Rebecca?
А тебе останется задняя.
Кстати, о лошадиных задницах...
Ребекка?
Скопировать
I should be eating a croissant on the Eiffel tower!
Here I am in the wilderness trying to figure out how to ride gi-raffe, though horses scare me to death
"Piaffe."
Я должна гулять по Парижу, есть круассаны и восторгаться Эйфелевой башней!
А вместо этого застряла в какой-то глуши, езжу верхом - хотя боюсь лошадей до чёртиков - и пытаюсь понять, как делается эта дурацкая пиафа, чтобы Мика выиграла долбанный турнир и спасла вас всех!
Пиаффе.
Скопировать
Right, you lot.
Hold your horses.
All this stuff's been smuggled.
Ладно, вы все.
Придержите лошадей.
Все эти вещи – контрабанда.
Скопировать
You said you played water polo.
With horses!
How can you not know how to swim?
! Ты же сказал, что играл в водное поло!
Я сказал - в поло, на лошадях!
Как это не умеешь плавать?
Скопировать
Outta the seat.
I'm gonna kick all your asses. This is the lemon.
What is actinic keratosis? Uh... actinic keratosis is, uh, a premalignant lesion.
Outta the seat.
Нет, моя осередь Я собираюсь надрать вам задницы это лимон, может быть едкий что такое креатоз?
эм...креатоз это предраковое
Скопировать
And what about me and Quatro Formaggi?
We worked our asses off for over ten years for this firm. Moonlighting!
Have you forgotten we're so much cheaper because there are no strings attached?
А как же я и Четыресыра?
Мы десять лет пахали как проклятые на эту фирму.
Ты уже забыл, что Четыресыра стал таким из-за оголенной электропроводки?
Скопировать
Carry on.
When you hear hoofbeats,think horses not zebras,right,dr. bailey?
Exactly,o'malley.
Тогда продолжай.
Когда слышишь цокот копыт, предполагайте, что это лошадь, а не зебра, верно, доктор Бэйли?
Точно, О'Мэлли.
Скопировать
- I don't know what that means.
- Just asses.
Fucking deep in asses.
Я не понимаю что это значит.
- Только жопы.
Ебля глубоко в жопу.
Скопировать
Fill 'em up, all right?
Let's get pissed off our asses tonight!
Pissed?
Еще по одной?
Давайте сегодня нажремся до чертиков!
"Нажремся"?
Скопировать
Good shit
Better than from our own common horses
You take it away and smear it on your lips
Хорошее дерьмо
Лучше чем от наших собственных лошадей
Забирай его и мажь губы
Скопировать
Look.
We're working our asses off in this bar, and we're getting nothing to show for it... and so we're starting
And it's bullshit, man. 'Cause guess what.
Смотрите.
Мы рвём задницы в этом баре, ничего за это не получая... и мы начинаем рвать и метать друг на друга.
И это полная чушь. Угадайте почему.
Скопировать
Welcome to the party mansion, bitches!
Get your asses in here!
Look at that shit, huh? Yeah!
Добро пожаловать в особняк для вечеринок, сучки!
Тащите сюда ваши задницы!
Посмотри на это дерьмо, а?
Скопировать
You're gonna tell everybody how we're like those guys from Jackass.
How we like to smash stuff and shove shit up our asses.
That's right!
Вы будете всем рассказывать, как мы похожи на тех парней из "Чудаков".
- Как мы любим разбивать вещи и раздавать дерьмо направо и налево.
- Вот так!
Скопировать
Don't do anything to hurt me.
-You are only a poor musician and yet recently you spent a great deal of money on horses and liveries
Where did you get the money?
Не делайте мне больно.
Вы лишь бедный музыкант, и ещё недавно тратили огромную сумму на лошадей и ливреи для своих слуг!
Где вы брали деньги?
Скопировать
Maybe it was just my imagination.
You have any cows or horses?
We raise emus. - Not for meat though.
- Может, это была моя фантазия.
У вас есть коровы? Или лошади?
Мы разводим эму, но не на мясо.
Скопировать
Where is the boat?
I said, prepare the horses.
Where is the boat to take the emperor to Constantinopole?
Где корабль?
Я сказал, приготовь лошадей.
Где корабль, чтобьı доставить императора в Константинополь?
Скопировать
What was it?
- Prepare the horses.
- Do it.
Повтори его.
- Приготовить лошадей.
- Вьıполняй.
Скопировать
Find the woman and child...
They'll lead us to the real Horses.
Yanagawa-san!
Найдите женщину и ребенка...
Они приведут нас к лошадям
Янагава-Сан!
Скопировать
Is that the only reason?
They shoot horses don't they?
Everyone started to live according to his own system.
- То есть ты ее только поэтому застрелил?
- Слушай, ну лошадей же убивают, чтобы не мучились?
Каждый стал жить по своей собстенной системе.
Скопировать
Yeah, I don't really think You survived the googling.
Is it wrong that I'd rather be trampled by horses Than spend the summer with my parents?
No, the horses are a much better option.
Да, нелегко тебе было выдержать эти расспросы.
Это неправильно, что я бы предпочла быть затоптанной лошадьми чем провести лето с моими родителями?
Ну, лошади - это намного лучший вариант.
Скопировать
Álvaro, Dona Alice, excuse me!
Easy now, hold your horses!
- Sorry to bother you...
Альваро, дона Элис, разрешите!
Придержи лошадей!
- Простите за беспокойство...
Скопировать
A rounder.
You play the ponies, tall horses.
I do gamble, Michael.
На скачках.
На лошадок ставишь.
Да, я играю, Майкл.
Скопировать
Rose.
I met this bloke at the horses and he's cutting me in on copyright.
But I thought you were a proper businessman.
Роза!
На скачках я повстречал того парня, и он взял меня в долю.
Я думала, ты настоящий бизнесмен.
Скопировать
Had it not been for me, you would've been stabbed from behind several times already.
In that situation we should just let them kick each other's asses first and then call our colleagues
So your brother was the one who held the shooting record.
Если бы не я, тебя бы давно зарезали.
Надо было подождать, пока они надерут друг другу задницы, а наши коллеги бы забрали свежие трупы.
Твой брат ставил рекорды по стрельбе.
Скопировать
The people in this country are immense!
Monstruous thighs and big fat fucking asses!
And if you stand there for a minute, you look at one of them and you begin to wonder...
Ћюди в этой стране огромны! "доровые животы!
ћонструозные бЄдра и огромные жирные бл€ жопы!
" если ты задержишьс€ на минуту, посмотришь на одного из них, то начинаешь задумыватьс€...
Скопировать
How to say in Japanese and French?
Just say I want two hundred horses?
Does it work?
Как это сказать на японском или французском?
Или как сказать мне нужно 200 лошадей?
Как думаешь, сработает?
Скопировать
All my childhood friends are there.
Âad and I take the horses out for three days at a time.
We sleep under the stars.
Будет клёво, там все мои друзья детства.
Наверняка, поедем в лес на лошадях отца на трое суток.
Будем спать под открытым небом.
Скопировать
How's Richard?
He still loves horses.
What did I do wrong?
Как дела у Ришара?
Всё так же любит лошадей.
Так за что он на меня сердится?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Horses Asses (хосиз асиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Horses Asses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хосиз асиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение